This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Arany János: Harminc év mulva

Portre of Arany János

Harminc év mulva (Hungarian)

Álmaimat gyakran látogatod most is,
Rég sír fedez, oh de nem nyughatol ott is,
Ha ugyan jámbor kéz teneked sírt ásott
S nem temetetlen bolyg földi alak-másod.

Volna hitünk, mint a római, a hellén,
Már égne az oltár tova-tüntöd helyjén,
Magad, istenűlve, örök istenek tárt
Csarnokiban szívnád az üdítő nektárt.

De így is, az évek haladó terhével,
Mely minket elaggít, te gyarapulsz névvel,
Amit adál, abból semmi sincs elveszve:
Firól-fira szállsz te, mint egy közös eszme.

Hanem én, ki veled testben együtt éltem,
Elborúlok néha s iszonyodva kérdem:
Vad kozák a láncsát hű szivedbe tolá?
Vagy fejszével ütött agyon buta oláh?

1879 jan. 23



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu

Nach dreißig Jahren* (German)

Du kommst auch heute noch zu mir im Traum zuweilen,
das Grab vermochte deine Unruh nicht zu heilen,
sofern dir fromme Hände je ein Grab bescherten,
und nicht dein Ebenbild herumstreift noch auf Erden.

Wenn unser Volk den Glauben der Hellenen hätte,
dann stünde ein Mal an jener heiligen Stätte,
wo du verschwandst. Du weiltest in den ewigen Hallen
der Götter, tränkst den Nektar dort vereint mit allen.

Wie immer auch, die Jahre ließen uns vergreisen,
dieweil sie nicht aufhörten, dich, nur dich zu preisen.
Was du uns gabst, davon ging nicht ein Korn verloren,
es wird ja in den Söhnen immer neugeboren.

Ich aber war mit dir ein Leib und eine Seele,
so daß ich mich noch immer mit der Frage quäle:
Hat mit der Picke ein Kosak dein Herz durchstochen?
Hat ein Walach mit Beil dir blöd das Haupt zerbrochen?


* Zum dreißigsten Todestag von Sándor Petőfi



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.mek.iif.hu

minimap