This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Baka István: La lettera di Isotta (Izolda levele in Italian)

Portre of Baka István

Izolda levele (Hungarian)

Nem mehetek ma Trisztán nem lehet
Most lázasodott be a kisfiam
Fiunk hisz szinte biztosan tied
Ne sírna úgy rohannék boldogan

Holnap se jó az Marke napja rég
Ilyenkor fürdik kölnit szór magára
Ha e napon se hálnék véle még
Igazolást találna gyanujára

Holnaputánra a burgund követ
Jelentkezett be megsúgták királya
Küld nékem egy csodás rubinkövet
Ügyelnem kell a diplomáciára

Három nap múlva akkor lesz a bál
Eljönnek mind a kornwalli urak
Sok puccos dáma s undorodva bár
Fogadnom kell a hódolatukat

Nem mehetek foglalt minden napom
De hidd el nékem is sajog sebed
Futok hozzád amint lesz alkalom
És akkor akkor meghalok veled

(1993)



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.baka.hu

La lettera di Isotta (Italian)

Oh Tristano oggi no non posso venire
Proprio or’ il bambino ha preso la febbre
Il nostro bambino tanto è certamente tuo
Correrei da te se non piangesse tanto

Neppur’ domani va bene è il giorno di Mark
Consolidato quando fa il bagno e si profuma
Se neppure questo giorno dormirei con lui
Troverebbe conferma per i sospetti suoi

E per dopodomani s’è annunciato il nunzio
Di Burgundi mi hanno rivelato che il suo
Re mi manderà una stupenda pietra di rubino
Alla diplomazia certo bisogna aver riguardo

Al gran ballo che si terrà fra tre giorni
Da Cornwall saranno tutti i signori presenti
Le dame tutte in pompa magna seppure
Io le schifi le accoglierò con devozione

I giorni miei son pieni non posso venire
Ma credimi la tua ferita anche a me duole
Correrò da te appena avrò l’occasione
E allora finalmente moriremo insieme

(1993)
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap