This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Baka István: Vadszőlő

Portre of Baka István

Vadszőlő (Hungarian)

                              Arszenyij Tarkovszkij emlékének

Mint házfalat a vadszőlő, befut
És összetart az emlékezetem;
Vagyok, mert voltam, s ennyi épp elég -
Akkor nyitom, ha becsukom szemem.

Ha kifelé bezárul minden út,
Itt legbelül lesz tágasabb a tér:
Puszták, hegyek, melyekre úgy borul
A menny, mint kozmikus lapulevél.

Felkél a Nap s lenyugszik, városok
Sötét utcáin árnyak kóborolnak:
Mind ismerős, és náluk, aki él,
Nem élőbb és nem holtabbak a holtak.

Ki megszólított egykor, már örök
Megszólitás és ifjuság marad,
Míg össze nem roppannak falaim
Vadszőlő-terhű életem alatt.

(1994)



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.baka.hu

Uva selvatica (Italian)

              alla memoria di Arsenij Tarkovskij
 
Come l’uva selvatica le mura della casa,
La memoria mi ricopre e mi tiene unita;
Io sono, perché c’ero, e questo è bastante –
Se chiudo gli occhi, incomincio a vedere.
 
Se verso fuori ogni via è preclusa,
Lo spazio, qui all’interno si dilata:
Steppe, monti, sui quali si cala il cielo,
Come se fosse un plantago cosmico.
 
Il sole sorge e tramonta, sulle strade
Delle città girovagano le ombre oscure:
Sono tutte conosciute, chi è vivo, non è
Il più vivo e i morti non son i più morti.
 
Colui che un tempo mi rivolgeva la parola,
Per me rimane eterno ricordo e giovinezza,
Finché non crollano le mie mura, gravate
Dal peso dell’uva selvatica, della mia vita.
 
(1994)
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap