Birtalan Balázs: Quando ti renderai conto (Amikor rájössz milyen in Italian)

Portre of Birtalan Balázs

Amikor rájössz milyen (Hungarian)

   „El sem tudod képzelni, milyen boldog vagyok!”
   (Tadeusz Borowski: Nálunk, Auschwitzban)

amikor a fájdalom
az éjszakát
a végtelenbe nyújtja
rájössz
milyen nagyszerű dolog az alvás

amikor minden lépést eltervezel
talpad mely négyzetcentimétereire
nehezedhetsz büntetlenül
rájössz
milyen fantasztikus képesség a járás

amikor napod fő szervezési elve
minél kevesebb tárgyhoz kelljen
hozzáérned
rájössz
milyen főúri luxus a tapintás

amikor hetek óta
képtelen vagy kinyitni
egy könyvet
rájössz
milyen ajándék az olvasni tudás

amikor
mindezen rájövések
sorokká rendeződnek
rájössz
milyen kegyelmi adomány a rák

amikor rájössz
ez kellett ahhoz
mindezen közhelyekre rájöjj
rájössz
milyen vak a csodákra az ember



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationbirtalan.blogspot.co.at

Quando ti renderai conto (Italian)

   “Non puoi immaginare, quanto son felice!”
    (Tadeusz Borowski: Da noi, in Auschwitz)
 
quando il dolore
allunga
la notte all’infinito
ti renderai conto
che cosa grandiosa è il dormire
 
quando devi progettare ogni tuo passo
ai quali centimetri quadrati del tuo piede
puoi appoggiarti impunitamente
ti renderai conto
che capacità fantastica è il camminare
 
quando l’organizzazione della tua giornata si basa
sul fatto di toccare il minor numero
degli oggetti
ti renderai conto
che il toccare è un lusso signorile
 
quando da settimane
sei incapace di aprire
un libro
ti renderai conto
che regalo è il saper’ leggere
 
quando
tutti questi accorgimenti
si disporranno in fila
ti renderai conto
che il cancro è un dono di grazia
 
quando ti renderai conto
che ci voleva questo
per renderti conto di tutti i luoghi comuni
ti renderai conto
com’è accecato l’uomo davanti ai miracoli
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap