Birtalan Balázs: U martu na doku (Márciusban a mólón in Serbian)

Portre of Birtalan Balázs

Márciusban a mólón (Hungarian)

„Hát, köszi mindent, sok évre visszamenőleg,
szia, Balaton” – mondtam magamban,
s visszaindultamban
följebb húztam télikabátomon a cipzárt.

A víz megloccsant, mintegy válaszként,
nekicsapódva a mólónak.
Nem lehetett félreérteni.

„Te is fogsz nekem” – feleltem,
de továbbmentem utamon.

Tovább.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationbirtalan.blogspot.co.at

U martu na doku (Serbian)

„Pa, hvala za sve ove godine,
zdravo, Blatno jezero” – mrmljao u sebi,
i u povratku
sam vetrovku jače prigrnuo.
 
Naletivši na dok, voda zapljusne,
kao da je odgovorila.
Bila je nedvosmislena.
 
„I ti ćeš mi držati” – odgovorio sam
ali na svom putu dalje krenuo.
 
Dalje.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp: feherilles.blogspot.com

minimap