This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Cseke Gábor: Le marachelle (Csínytevések in Italian)

Portre of Cseke Gábor
Portre of Cikos Ibolja

Back to the translator

Csínytevések (Hungarian)

felidézem ma minden csínytevésem
a sok sok bánatot mit a fejedre hoztam
a hazugságokat de még inkább az elhallgatásokat
a jófiúság feslő látszatát
a bennem loppal rejtező vadócot
a dicsekvőt a lustát a léhát
a javait két kézzel szóró
grandot
micsoda kotyvalék az ember
milyen kár hogy nem egy tömbből faragott
nem olyan kívül is mint belül
szerencsére nem örökéletű
egyszer csak rájössz
egek nincs kire haragudni!



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu

Le marachelle (Italian)

oggi evoco tutte le mie marachelle
tutte le pene che t’avevo causato
le menzogne e più che altro le cose sottaciute
l’apparenza dissoluta del bravo ragazzo
l’indomito in me furtivamente celato
il vanitoso il pigro l’ozioso
signorotto che sparge a piene mani  
i suoi averi
che intruglio è l’uomo
peccato che non è ricavato da un unico blocco
fuori non è come all’interno
per fortuna non è immortale
e tutt'a un tratto ti rendi conto
cielo non sai con chi prendertela!  
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap