This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Demény Ottó: Kaleidoszkóp

Portre of Demény Ottó

Kaleidoszkóp (Hungarian)

Mondd miként forgatod még

tükreidet előttem

az apró kövek rendje

csattogva összeáll.

- szimmetrikus kaleidoszkóp

jó kép a zűrzavarról

 

de ha a tükröt eltöröm

s a köveket kezemre téve

bámulom sorsom darabkáit

fényes matt égő színtelen

 

akkor is ez az életem

olykor piros olykor reményzöld

irigy-sárga viola-hamvas

 

ám mind között legszebb a kék

a tó az ég a béke tiszta

mezőivel ha tél ha nyár

magasság mélység távolok

s nyitott szemeid közelsége



Uploaded byFehér Illés
PublisherSzépirodalmi Könyvkiadó, Budapest
Source of the quotationÁlom a havon
Publication date

Kaleidoskop (Serbian)

Reci ispred mene tvoja ogledala

na koji način još vrtiš

red sitnih belutaka

se praskajući uspostavlja.

– simetričan kaleidoskop

dobra slika o metežu

 

ali ako mi ogledalo razbijem

i belutke na dlan stavljajući

promatram deliće svoje sudbe

sjajna tamna plamteća bezbojna

 

i tad je to moj život

katkad crven katkad po nadi zelen

zavidno-žut pepeljasto-ljubičast

 

ali od svih ipak je plava najlepša

jezero nebo mir sa čistim

livadama jel zima jel leto

visina dubina daljine

i blizina tvojih otvorenih očiju



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://feherilles.blogspot.com

minimap