This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Demény Ottó: My most vivid memory (Legtisztább emlékem in English)

Portre of Demény Ottó
Portre of Kery, Leslie A.

Back to the translator

Legtisztább emlékem (Hungarian)

Legtisztább emlékem - a nap!
Az ablak üvegén, diófa barna lombján,
szemem elé tett piros kezemen
áthatolt éles sugara.
Ragyogott a salátaágyás
puhazöld rongyai fölött.
Harciasan megvillogtatta
virágaidat - okkersárga tök.
Elbújt a felhők foszlánya mögé
s előbukkanván, elébb szinezüst
csipkét varázsolt szürke fodraikra.
Tűzében lebegett az egres rozsdás bokra
és a meszelt ól szikrázott fehéren.
A nap! Örök és legtisztább emlékem
e hajdani s gyönyörü életemből,
amikor még boldogtalan se boldog
nem voltam és nem is akartam lenni.
Csak feküdtem a gazban s a fény ömlött
tárt mellemre, karomra, homlokomra,
s csak anyámat szerettem, aki reggel
dolgozni ment s estig haza se tért,
de otthagyta kárpótlásul a fényt
s a kredencben a szikkadt kenyeret.



Uploaded byP. T.
PublisherSzépirodalmi Könyvkiadó, Budapest
Source of the quotationSzigorú hétfő
Publication date

My most vivid memory (English)

My most vivid memory: the sun!
Its rays penetrated the window glass,
the brown foliage of the walnut tree
and my red hand placed before my eyes.
It shone above the soft
green rags of the lettuce bed.
It gave a militant sparkle
to your flowers: the ochre yellow of pumpkin.
It hid behind the tag-ends of clouds
then, as it popped into view,
it conjured pure silver lace onto their locks of grey.
The rusty gooseberry bush floated in its fire
and the whitewashed sty was sparkling.
The sun! My ever-lasting and most vivid memory
from this erstwhile and beautiful life of mine
when I was still neither unhappy, nor happy,
and wished to be neither.
I just lay among the weeds, the light was pouring
onto my exposed chest, my arms, my forehead,
and I only loved mother who went to work
in the mornings and did not come home till evening,
but left as compensation for me the light,
and dry bread in the sideboard.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationLeslie A. Kery

minimap