Demény Ottó: Ancora no (Még nem in Italian)

Portre of Demény Ottó

Még nem (Hungarian)

Lehet – eljutok oda én is;
letépek egy hajtást az ágról,
nézem és elgondolkodom.

Lehet – színes bogarak hátán
tanulom az élet törvényét,
a szimmetrikus pontokon.

Lehet, hogy majd kihallom egyszer
hajnali, tökéletes csöndből
a legkomorabb indulót.

Bölcs, megbocsátó, mindent értő,
akit ha kérdeznek – mosolygok –
igen, lehet, nézzük csak, bárha.

S közben tudom, merénylet készül
a fák, a csönd, az álom ellen,
s a pontokat is szétkuszálják.

Hát ma még nem.
Izgága düh feszítsen inkább,
ne a szégyen.

Mit tudom én mire jutok?
Ma még nem!

 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationhttps://hycry.wordpress.com

Ancora no (Italian)

Forse – arriverò là anch’io;
dal ramo staccherò un virgulto,
guardandolo mi metterò a pensare.

Forse – imparerò le leggi della vita
sul dorso colorato degli coleotteri,
sui punti simmetrici.

Forse, un giorno dal silenzio
perfetto dell’aurora percepirò,
la marcia più tenebrosa.

Saggio, indulgente, comprensivo,
a chi si chiede – sorrido –
si, forse, vediamo un po’, anche se.

Intanto, lo so, si prepara un attentato
contro gli alberi, il silenzio e il sogno,
e scompigliano anche i punti.

Ma oggi ancora no.
Che io frema piuttosto di collera
bellicosa, ma non di vergogna.

Che fine farò non mi dato sapere?
Oggi ancora no.

 
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap