This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Demény Ottó: Poesia all'arte poetica (Vers a költészethez in Italian)

Portre of Demény Ottó

Vers a költészethez (Hungarian)

Nem kértelek csak elfogadtalak,
mert dolgozni akartam s te jutottál
nekem, hogy mint többiek e földön,
megőrizhessem én is magamat.

Már férfi voltam, tudtam ízeit
a mély örömnek s múló szenvedésnek,
így engem nem tudtál becsapni,
mint lelkendező kamaszaidat.

Mert azt tettem csak, amit tenni kellett
s ritkán éltem díszes játékaiddal.
Versz, mint a tenger a part köveit,
összesimulunk s megállítalak.

És így lesz mostmár ameddig csak élek.
Nem haszonért s nem hiúságokért,
de mert te vagy a dolgom, amit egykor
vállalnom kellett s vállalok örökkön.



Uploaded byP. T.
PublisherSzépirodalmi Könyvkiadó, Budapest
Source of the quotationSzigorú hétfő
Publication date

Poesia all'arte poetica (Italian)

Non ti avevo cercato solo accettato,
perché volevo lavorare, e a me, tu sei
capitato, che anch’io come tutti quanti
sulla terra, possa preservare me stesso.

Ero ormai un uomo, conoscevo i sapori
della gioia profonda e delle passioni,
così, non ci sei riuscita ad ingannarmi,
come i tuoi entusiasti adolescenti.

Avevo fatto solo quel che dovevo fare,
dei tuoi giochi approfittavo raramente.
Mi percuoti come i sassi sulla riva, il mare,
ci uniremo e ti impedirò di continuare.

Così sarà d’ora in poi, finché avrò vita.
Non per tornaconto e non per vanagloria,
ma perché tu sei il mio lavoro, che un tempo
avevo accettato e continuerò a far’ in eterno.



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap