Eörsi István: Chiodi (Szögek in Italian)

Portre of Eörsi István

Szögek (Hungarian)

Amikor szöget nyeltek a cigányok,
tört krumplit tömködtek beléjük,
hogy belük ki ne lukadjon,
rugdosták őket a műkő-padlón,
mert pluszmunkát okoztak.

A szöget magam is lenyeltem,
ezért nem végeztem kereszten,
így lettem belül csupa rozsda.
A pléhkorszak hajnalán kezdtem.
Itt vagyok. Nézz rám gyanakodva.
De volt egyszer egy szép napom.

Mindig kifosztva gazdagodtam.
Mindig lenyomva magasodtam.
Párás tükröm lett az a nap.
Letörlöm. Nézd meg arcomat.
Tükörből nézve igazabb.
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationhttps://hycry.wordpress.com

Chiodi (Italian)

Quando i zingari inghiottivano i chiodi,
li avevano ingozzati con patate schiacciate,
per evitare che bucassero le loro budella,
sul pavimento di pietre li presero a calci,
per aver causato lavoro supplementare.

Anch’io avevo inghiottito il chiodo,
per questo che non son finito sulla croce,
e internamente diventai tutto arrugginito.
Cominciai all’alba dell’epoca di latta.
Sono qui. Guardami con sospetto.
Ma una volta ho avuto un bel giorno.

Depredato sempre diventai più ricco.
Sempre denigrato diventai più alto.
Quel giorno divenne il mio specchio appannato.
Lo detergo. Guardami il viso.
Guardandolo nello specchio sembra più vero.



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap