Fodor András: Nagy éjjel

Portre of Fodor András

Nagy éjjel (Hungarian)

Akkora éjjel volt, hogy alig
mertem fölnézni rá.
A csillagok fönt
szinte sisteregtek.
A fák árnyéka oly töményen
ütött át az úton,
hogy félnem kellett:
nekibotlom egynek.
A holdfény szélén túl, gyanúsan
lapított a környék.
Azt hiszem rajtam
tartotta szemét.
A tücskök, mintha talyigákat
húztak-vontak volna;
neszüktől csakúgy
nyikorgott a rét.



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationhttp://inaplo.hu/

La grande notte (Italian)

Grande era la notte, avevo
paura di guardarla.
Lassù le stelle
sfrigolavano quasi.
L’ombra degli alberi si proiettava
cosi fitto sulla strada,
che temevo
di inciamparmi in qualcuna.
Oltre la luce della luna, il paesaggio
si acquattava in modo sospetto.
Credo che
mi tenesse d’occhio.
Come se i grilli avessero
trascinato delle carriole su e giù;
dal loro suono
cigolava tutto il prato.
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsajàt

minimap