Gellért Oszkár: Au téléphone (Telefon in French)

Portre of Gellért Oszkár

Telefon (Hungarian)

Halló, ki beszél?

Ami énnekem téboly, az tenéked szeszély,

Az teneked szeszély csak, édes?

 

Halló, ki beszél?

Ez az éj, ez az éj,

Még ez. Soha több. Csak még ez.

 

Halló, ki beszél?

Hát senki? Csak a szél?

Csak a szél s a jelzés téves?

 

Halló, ki beszél?

Ott, - ott ki beszél?

Ifjúságom, te hívtál?



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://epa.oszk.hu

Au téléphone (French)

Allô – qui est là?

Ce serait donc pour toi un caprice et pas plus,

Pendant que je suis là et j'y perds la raison.

 

Allô – qui est là?

C'est la nuit. Ce n'est que la nuit.

La nuit toujours. Rien que la nuit.

 

Allô – qui est là?

Est-ce que c'est personne? Est-ce que c'est le vent?

Est-ce qu'on a sonné par erreur? Est-ce que c'est le vent?

 

Allô – qui est là?

Qui me park de là-bas? Est-ce toi,

Ma jeunesse, est-ce toi qui m'appelles?



Uploaded byP. T.
Source of the quotationG. L.

minimap