This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Gyukics Gábor: Cimitero presso il fiume Savannah (Temető a Savannah folyónál in Italian)

Portre of Gyukics Gábor

Temető a Savannah folyónál (Hungarian)

osztrigakagylóból épült kerítésnek támaszkodsz
nézed
amint a temető füvetlen részén
hangya dolgoztat hangyát
látni véled mellső lábai között
a lótetű karmaiból készült ostort
 
nem mutatod meg senkinek
ezt az álmodban látott helyet
előre megírt válaszokkal
veszed a kérdezőt semmibe
 
végigsimítod homlokod
hámló bőröd szél mozgatta por
 
a holdtalan ég alól
árnyékod elkíséri a napot
a folyó másik oldalára



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationhttp://www.jelenkor.net/

Cimitero presso il fiume Savannah (Italian)

t’appoggi sulla recinzione fatta dai gusci d’ostrica
osservi
allorché sulla parte brulla del cimitero
la formica al lavoro assoggetta l’altra
ti sembra di vedere la frusta fatta dagli artigli
del grillotalpa tra le sue gambe anteriori
 
non lo fai vedere a nessuno
questo luogo visto nel sonno
con le risposte precompilate
non tieni conto dell’interrogante
 
ti spiani la fronte
la tua pelle sfaldante è polvere mossa dal vento
 
da sotto il ciel’ senza luna
la tua ombra accompagna il sole
sull’altro lato del fiume
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap