Illyés Gyula: ДЮЛА ИЙЕШ О тирании на одном дыханьи* (Egy mondat a zsarnokságról in Russian)

Portre of Illyés Gyula

Egy mondat a zsarnokságról (Hungarian)

Hol zsarnokság van,

ott zsarnokság van,

nemcsak a puskacsőben,

nemcsak a börtönökben,

 

nemcsak a vallatószobákban,

nemcsak az éjszakában

kiáltó őr szavában,

ott zsarnokság van

 

nemcsak a füst-sötéten

gomolygó vádbeszédben,

beismerésben,

rabok fal-morse-jében,

 

nemcsak a bíró hűvös

ítéletében: bűnös! –

ott zsarnokság van,

nemcsak a katonásan

 

pattogtatott “vigyázz!”-ban,

“tűz”-ben, a dobolásban

s abban, ahogy a hullát

gödörbe húzzák,

 

nemcsak a titkon

félig nyílt ajtón

ijedten

besuttogott hírekben,

 

a száj elé kapott ujj

“pszt”-jében, hogy ne mozdulj,

hol zsarnokság van,

ott zsarnokság van

 

nemcsak a rács-szilárdan

fölrakott arcvonásban

s e rácsban már szótlan

vergődő jajsikolyban,

 

a csöndet

növelő néma könnyek

zuhatagában,

táguló szembogárban,

 

az van az éjben halkan

sikló gépkocsizajban

meg abban,

megállt a kapulajban;

 

abban, ahogy a “halló”

közben – érzed – a kagyló

csöndjén keresztül

figyel egy idegen fül;

 

nemcsak a telefondrót

közt vergődő Laokoon-mód:

vonat, repülő, sínpár,

gúzsbog, kötélszár,

 

mert zsarnokság van,

nemcsak a talpra álltan

harsogott éljenekben,

hurrákban, énekekben,

 

az ernyedetlen

tapsoló tenyerekben,

az operában,

a trombitában,

 

ott van az utca sarkán

az éppoly harsány –

vígan vagy kongó zordan

feszülő kőszoborban,

 

az van a derűtelen

tarkálló képteremben,

külön minden keretben,

már az ecsetben;

 

mert zsarnokság ott van

jelenvalóan

mindenekben,

ahogy a régi istened sem;

 

mert zsarnokság van

az óvodákban,

az apai tanácsban,

az anya mosolyában,

 

abban, ahogy a gyermek

dadog az idegennek,

ahogy, mielőtt súgtál,

hátrafordultál,

 

nemcsak a szögesdrótban,

nemcsak a könyvsorokban

szögesdrótnál is jobban

bénító szólamokban;

 

az ott van

a búcsúcsókban,

ahogy így szól a hitves:

mikor jössz haza, kedves,

 

az utcán oly szokottan

ismételt hogy-vagy-okban,

a hirtelen puhábban

szorított kézfogásban,

 

ahogy egyszercsak

szerelmed arca megfagy,

mert ott van

a légyottban,

 

nemcsak a vallatásban,

ott van a vallomásban,

az édes szómámorban,

mint légydög a borodban,

 

mert álmaidban

sem vagy magadban,

ott van a nászi ágyban,

előtte már a vágyban,

 

mert szépnek csak azt véled,

mi egyszer már övé lett;

vele hevertél,

ha azt hitted, szerettél,

 

tányérban és pohárban,

az van az orrba-szájban,

világban és homályban,

szabadban és szobádban,

 

mintha nyitva az ablak

s bedől a dögszag,

mintha a házban

valahol gázfolyás van,

 

ha magadban beszélgetsz,

ő, a zsarnokság kérdez,

képzeletedben

se vagy független,

 

fönt a tejút is már más,

határsáv, hol fény pásztáz,

aknamező; a csillag:

kémlelő ablak,

 

a nyüzsgő égi sátor

egyetlen munkatábor;

mert zsarnokság szól

lázból, harangozásból,

 

a papból, kinek gyónol,

a prédikációkból,

templom, parlament, kínpad,

megannyi színpad;

 

hunyod-nyitod a pillád,

mind az tekint rád;

mint a betegség,

veled megy, mint az emlék,

 

vonat kereke, hallod,

rab vagy, erre kattog;

hegyen és tavak mellett

be ezt lehelled;

 

cikáz a villám, az van

minden váratlan

zörejben, fényben,

szív-hökkenésben;

 

a nyugalomban,

a bilincs-unalomban,

a záporzuhogásban,

az égig érő rácsban,

 

a cellafal-fehéren

bezáró hóesésben;

az néz rád

kutyád szemén át,

 

s mert minden célban ott van,

ott van a holnapodban,

gondolatodban,

minden mozdulatodban;

 

mint víz a medret,

követed és teremted;

kémlelődsz ki e körből,

ő néz rád a tükörből,

 

ő les, hiába futnál,

fogoly vagy, s egyben foglár;

dohányod zamatába,

ruháid anyagába

 

beivódik, evődik

velődig;

töprengenél, de eszmét

tőle fogan csak elméd,

 

néznél, de csak azt látod,

amit ő eléd varázsolt,

s már körben lángol

erdőtűz gyufaszálból,

 

mert mikor ledobtad;

el nem tapodtad;

így rád is ő vigyáz már

gyárban, mezőn, a háznál;

 

s nem érzed már, mi élni,

hús és kenyér mi,

mi szeretni, kívánni,

karod kitárni,

 

bilincseit a szolga

maga így gyártja s hordja;

ha eszel, őt növeszted,

fiad neki nemzed,

 

hol zsarnokság van:

mindenki szem a láncban;

belőled bűzlik, árad,

magad is zsarnokság vagy;

 

mert már miattad dermed

dacba a gyermek,

s lesz az öledben ringó

feleség ringyó;

 

vakondként napsütésben

így járunk vaksötétben

s feszengünk kamarában

futva bár Szaharában;

 

mert ahol zsarnokság van,

minden hiában,

e dal is, az ilyen hű,

akármilyen mű,

 

mert ott áll

eleve sírodnál,

ő mondja meg, ki voltál,

porod is neki szolgál.



Source of the quotationhttp://www.freeweb.hu

ДЮЛА ИЙЕШ О тирании на одном дыханьи* (Russian)

Где тирания,

там тирания

не только

в колючей проволоке

 

и выше,

в часовом на вышке,

в ружейном дуле

замершей пуле,

 

в лязге: на выход,

в камере пыток,

в чаду признанья,

в тюремной морзянке,

 

в бесстрастном слове

судьи: виновен! –    

там тирания

не только в вые,

 

напруженной на рравняйсь! и пли,

во взрытой пыли,

в кровавом сраме

трупа, что тащат к яме,

 

не только в полщели

приоткрывшейся двери,

в весточке, слухе,

в испуге при каждом стуке,

 

шип, палец у губ:

знак её, сугуб,

где тирания,

там тирания,

 

не только в крике,

раздробленном изнутри,

– не выдаст ни шёпотом –

лице-решётке,

 

в зрачке вполглаза,

в ступоре разом

с шорохом шины

в тиши на

 

вспышке короткой:

встал в подворотне;

не только ночью,

куда захочет, –

 

да хоть в твоё алло,

дохнёт – и трубку свело –

чуешь, нюхом –

чужое ухо;

 

не только трубку и шнур,    

в лаокоонов жгут

свило: листья жгут –

дым, рельсы, пеньку,

 

ведь тирания            

не только тыщи

в одном порыве 

неутомимо  

 

бьющих ладоней,

в гимне и домне,

себя огромней,

в опере и валторне,

 

на каждом углу: помни!,

в камне ли, бронзе,

добром ли, грозном

колоссе,

 

из каждой рамы

прёт, безотрадна,

в каждом мазке и жесте,

ещё в кисти,

 

старого бога пуще

бдит, вездесуща:

в себе носишь ты её,

ведь тирания

 

в поскрипи зыбки,

в материнской улыбке,

в одной гребёнке:

в твоём ребёнке,

 

с пелёнок, с сада,

наученом, как надо,

в оглядке твоей: чужие,

ведь тирания

 

не только

в колючей проволоке,

в шеренге книг на полке

и проволоки жутче

 

крючащей речи,

в поцелуя горечи,

в прощаньи каждом:

когда ждать?

 

в торопливо покатых 

ну как ты?

на улице, во влажно

жалком рукопожатьи,

 

в том, как внезапно

сникает

свиданья трепет:

тут третий,

 

не только в дознаньи,

в первом свиданьи,

в нежном признаньи

как муха в вине,

 

и даже во сне

не с собой наедине,

ты и на брачном ложе 

тоже с ней,

 

ведь тесней

союз переспавших с ней;

думаешь, любишь,

а сам её голубишь,

 

облапливает тушей,

тычет в тарелку: кушай!,

в уши лезет и в душу,

всё хуже,

 

как окно на помойку, 

открой-ка,

и враз понесло,

как будто газ прорвало;

 

говоришь про себя,

а это она тебя

выспрашивает:

допрашивает,

 

вверху млечный путь единое

поле минное,

звезда: глазок камеры,

луна: прожектор,

 

всё небо над головой

сплошной трудовой

лагерь, все рабы её;

повсюду тирания,

 

в заутрене, обедне,

в твоём исповеднике;

храм ли, подвал пыточный,

всё её балаганчик;

 

не жмурься, не поможет,

уже под кожей:

память, вина, зараза –

бьёт отовсюду сразу,

 

дует во все дыры,

и в ритме колёс: ты раб,

ты раб, сам слышишь:

в такт дышишь;

 

в паре и робе

льнёт и коробит,

на агоре, в утробе,

в целом и дроби,

 

в кости и горсти,

не вынести,

круглые сутки

в кандалах скуки,

 

в застенках снега

до неба;

глазами пса твоего,

хоть сам вой,

 

глядит за тобой; в цели,

мысли и деле,

и ты как река руслу

послушен ей, и руша,

 

опора ей, порука,

и как из круга

ни рвись: даже из зеркала

её зыркалы;

 

до конца жизни

надзиратель и узник

ты: бежать бесполезно,

хватка железна;

 

вонь гаже пытки,

ею пропитан

мозг, пиджак, и повисли

на крючке её мысли;

 

жуёшь, ею напичкан,

пока от одной спички,

и та плохая,

лес полыхает,

 

раз не затоптал,

раз сам прозевал,

она и присмотрит:

не кури по три;

 

в любви ли, в хлебе,

в вине ли, в небе

и горсть радости

не выскрести,

 

свои оковы ведь –

тебе и выковывать;

ешь, её кормишь,

сына ей родишь,

 

хочешь, не хочешь,

и ты звено в цепочке,

и как ни кляни её,

ты и есть тирания;

 

из-за тебя ведь сын твой

насупился, бунтуя,

сам ведь в любви-люльке

колышешь жену-шлюху;

 

все на одной верёвке,

на свету как в кладовке,

как в мышеловке с сахаром,

да хоть в Сахару

 

мчи, и напрасна

как ни искусна песня

твоя, и как ни верна –

раз она

 

тебя же и оценит,

сама прицепит,

согласно цели,

бирку к твоей могиле.

 

* Оригинальное название: «Одно предложение о тирании»



Uploaded byP. T.
Source of the quotation«Звезда», №3, 2011

minimap