(árnyék) (Hungarian)
Magam mögött húzom az árnyékom, súrlódik az aszfalton, noha suhan- nia kéne, el ne kopjon
még idő előtt, el ne szakad- jon a szerelmes viszony, ami összeköt a lenti és a fenti világgal, amíg, amíg
csak lehet. Uploaded by | Fehér Illés |
Source of the quotation | http://www.barkaonline.hu/szepirodalom/18-versek/5237-jasz-attila-versei |
|
(senka) (Serbian)
Svoju senku iza sebe
vučem, na trotoaru se
trti, iako bi kliziti tre-
bala, da se pre vremena
ne ovešta, da se odnos za-
ljubljenosti ne pokida,
što me sa donjim i gornjim
svetom spaja, dotle, dotle
god je moguće.
Uploaded by | Fehér Illés |
Source of the quotation | https://feherilles.blogspot.rs/ |
|