József Attila: Sitzen, stehen, töten, sterben (Ülni, állni, ölni, halni in German)

Portre of József Attila

Ülni, állni, ölni, halni (Hungarian)

Ezt a széket odább tolni,
vonat elé leguggolni,
óvatosan hegyre mászni,
zsákomat a völgybe rázni,
vén pókomnak méhet adni,
öregasszonyt cirógatni,
jóízű bablevest enni,
sár van, lábujjhegyen menni,
kalapom a sínre tenni,
a tavat csak megkerülni,
fenekén ruhástul ülni,
csengő habok közt pirulni,
napraforgók közt virulni -
vagy csak szépet sóhajtani,
csak egy legyet elhajtani,
poros könyvem letörülni, -
tükröm közepébe köpni,
elleneimmel békülni,
hosszú késsel mind megölni,
vizsgálni, a vér hogy csordul,
nézni, hogy egy kislány fordul -
vagy csak így megülni veszteg -
fölgyujtani Budapestet,
morzsámra madarat várni,
rossz kenyerem földhöz vágni,
jó szeretőm megríkatni,
kicsi hugát ölbe kapni
s ha világ a számadásom,
úgy itt hagyni, sose lásson - -

ó köttető, oldoztató,
most e verset megirató,
nevettető, zokogtató,
életem, te választató!

1926



Source of the quotationhttp://mek.niif.hu

Sitzen, stehen, töten, sterben (German)

Meinen Stuhl zur Seite rücken,
sich vor einen Schnellzug bücken,
vorsichtig den Berg besteigen,
Taschen leeren, alles zeigen,
kranker Spinne Beute reichen,
alte Damen zärtlich streicheln,
gutes Essen mir gewähren,
vorsichtig den Schlamm durchqueren,
meinen Hut auf Schienen legen,
weiträumig den See umlaufen,
angekleidet abzusaufen,
in den Wellen rot erglühen,
unter Sonnenblumen blühen –
endlich atmen statt zu hecheln,
Staub von meinen Büchern fächeln,
eine Fliege bloß verscheuchen –
mitten in den Spiegel spucken,
mit den Feinden Frieden schließen,
sie erstechen, sie erschießen,
prüfen, wie das Blut sich regt,
ein Mädchen sehen, wie es sich dreht –
oder still sein, nicht bewegen,
Budapest in Asche legen,
Krümel für die Vögel streuen,
Brot wegwerfen zu den Säuen,
die Geliebte weinen machen
und mit ihrer Schwester lachen,
vor der Welt sich redlich winden,
alles lassen, ganz verschwinden - -

Du lässt mich lösen und binden,
lässt mich diese Worte finden,
lässt mich tuen, lässt mich meiden,
du mein Leben musst entscheiden!




minimap