This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

József Attila: Bleda sena pod kožom (A bőr alatt halovány árnyék in Serbian)

Portre of József Attila

A bőr alatt halovány árnyék (Hungarian)

Egy átlátszó oroszlán él fekete falak között,
szívemben kivasalt ruhát hordok amikor megszólítlak
nem szabad hogy rád gondoljak munkám kell elvégeznem, te táncolsz,
nincsen betevő kenyerem és még sokáig fogok élni,
5 hete, hogy nem tudom mi van veled
az idő elrohant vérvörös falábakon
az utak összebújnak a hó alatt,
nem tudom, hogy szerethet-e téged az ember?
néma négerek sakkoznak régen elcsendült szavaidért.

1927. jan.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.niif.hu

Bleda sena pod kožom (Serbian)

Među crnim zidovima proziran lav,
kad te oslovljavam u srcu ispeglano odelo nosim,
ne smem na tebe misliti čeka me posao, ti plešeš,
nemam šta u usta staviti i živeću još dugo,
5. nedelja je da ne znam šta je s tobom
vreme na jarkocrvenim drvenim nogama prohujalo
ceste se ispod snega priljubile,
ne znam dal te čovek može voleti?
nemi crnci vuku figure za tvoje odavno stišane reči.

januara 1927.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://feherilles.blogspot.com

minimap