József Attila: Amióta...

Portre of József Attila

Amióta... (Hungarian)

Amióta megláttalak,

Szebben süt a nap le rám

És azóta százszor szebben

Dalol a kis csalogány.

Csak a piros ajkad néma

S mosoly rajta nem fakad,

Saját magam árnya vagyok,

Hisz csókolnom nem szabad.

 

Amióta megláttalak,

Illatosabb a mező

És azóta tövis nélkül

Áll a büszke rózsatő.

Csak a lelked lett fagyosabb,

Csak a szíved lett büszke,

S szerelmemtől lobbant lángra

A kétségbeesés üszke.

 

Amióta megláttalak,

Örök tavasz ég virul

És azóta kis madarat

Kis leány nem tart rabul.

Csak te tartasz foglyul engem

S csak a szívem csupa seb;

A neveddel ajkaimon

Halok meg! - úgy édesebb.

 

1921. Április



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://vicushka.freeblog.hu/archives

Seit ich dich sah... (German)

Seit ich dich sah

scheint die Sonne irgendwie heller mir

und auch das Lied der Nachtigall

klingt tausendmal schöner im Ohr.

Doch bleiben deine roten Lippen stumm,

und dein Mund lächelt nicht,

ich bin der Schatten meiner selbst,

denn Küssen darf ich dich nicht.

 

Seit ich dich sah

spüre ich lieblichen Duft um mich her

und der Rosenstock hat keine Dornen mehr.

Nur, daß deine Seele gefror -

Nur, daß dein Herz barst vor Stolz.

Die Flamme meiner Liebe ist so

erstickt in deines Hochmuts Glut,

von dir nicht mehr gewollt.

 

Seit ich dich sah, spannt sich

ein ewiger Herbsthimmel über mich,

Kein Vogel, keine Schönheit macht mich froh -

denn du bindest mich immer noch an dich.

Mit deinem Namen auf den Lippen

find' ich irgendwann den Tod -

mit deinem Namen, jawohl Liebste,

so ist's von mir gewollt.

 

April 1921.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://ksz-gedichte.de/texte/werke/attila/attila.html

minimap