This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

József Attila: Zonder hoop (Reménytelenül in Dutch)

Portre of József Attila

Reménytelenül (Hungarian)

Lassan, tünődve

Az ember végül homokos,
szomorú, vizes síkra ér,
szétnéz merengve és okos
fejével biccent, nem remél.

Én is így próbálok csalás
nélkül szétnézni könnyedén.
Ezüstös fejszesuhanás
játszik a nyárfa levelén.

A semmi ágán ül szivem,
kis teste hangtalan vacog,
köréje gyűlnek szeliden
s nézik, nézik a csillagok.

Vas-színű égboltban...

Vas-színű égboltban forog
a lakkos, hűvös dinamó.
Óh, zajtalan csillagzatok!
Szikrát vet fogam közt a szó - -

Bennem a mult hull, mint a kő
az űrön által hangtalan.
Elleng a néma, kék idő.
Kard éle csillan: a hajam - -

Bajszom mint telt hernyó terül
elillant ízű számra szét.
Fáj a szívem, a szó kihül.
Dehát kinek is szólanék - -

1933. március



Source of the quotationhttp://mek.niif.hu

Zonder hoop (Dutch)

Langzaam peinzend

 

Aan het einde bereikt de mens

een drassige droeve woestijn,

en peinzend aanvaardt hij dan

de hopeloosheid in zijn brein.

 

Zonder zelfbedrog tracht ik zo

in alle rust rond te kijken.

Een zilverige zwaai van de bijl

gaat de abeel bedreigen;

 

mijn hart op een tak van niets,

onhoorbaar klopt het tere orgaan.

De sterren wentelen ongestoord

voort in hun eeuwige baan.



Publisher's-Gravenhage : Nijgh & Van Ditmar Brugge : Sonneville
Source of the quotationWillem Brandt – Antal Sivirsky: De zoon van de straat en van de aarde

minimap