Kálnoky László: Il fallimento della Creazione (A teremtés kudarca in Italian)

Portre of Kálnoky László

A teremtés kudarca (Hungarian)

Csáp, olló, hártyaszárny és halfarok

egymás hegyén-hátán, rút vagy hibátlan

emberi törzsek, fők, lábak, karok

vonaglanak egy óriási kádban.

 

A kád zavaros vizét hirtelen

föl-fölkavarja egy otromba pózna,

és vadul lüktetnek a meztelen

szívek, a kín görcsében rángatózva.

 

A kotyvalék kezd lassanként kihűlni.

A kísérletező nem tud vele

mit kezdeni, elsötétül az arca,

 

s a teremtés be nem vallott kudarca

elől igyekezik görbült tere

kancsal útvesztőjébe menekülni.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://dia.pool.pim.hu/xhtml

Il fallimento della Creazione (Italian)

Tentacoli, chele, coda di pesce, ali palmate,

si contorcono in una gran confusione,

tronchi umani, teste, braccia, gambe

laide o prive di difetti, dentro una vasca enorme.

 

I cuori nudi pulsano violentemente,

dibattendosi nello spasmo del supplizio,

al rimestare improvvisa dell'acqua torbida,

di un palo grossolano.

 

L'intruglio comincia a raffreddarsi pian piano.

Il gran Maestro non sa che farsene,

si rabbuia il suo viso

 

davanti al fallimento, non ammesso,

della Creazione, prova a sfuggire

nel dedalo strambo dello spazio incurvato.




Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap