This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kányádi Sándor: Behind God’s Back (Isten háta mögött in English)

Portre of Kányádi Sándor
Portre of Zollman, Peter

Back to the translator

Isten háta mögött (Hungarian)

üres az istálló s a jászol
idén se lesz nálunk karácsony
hiába vártok
nem jönnek a három királyok

Sok dolga van a teremtőnek
mindenkivel ő sem törődhet
messzi a csillag
mindenüvé nem világíthat

megértjük persze mit tehetnénk
de olyan sötétek az esték
s a szeretetnek
hiánya nagyon dideregtet

előrelátó vagy de mégis
nézz uram a hátad mögé is
ott is lakoznak
s örülnének a mosolyodnak



PublisherCsokonai Kiadó, Debrecen
Source of the quotationKányádi Sándor: Sörény és koponya

Behind God’s Back (English)

bare is the crib and bare is the stable
and bare this year is the christmas table
don't wait for the chime
the three kings are not coming this time

lord there is plenty to be done
you can't give your time to everyone
the sky is too far
we can't all expect to see your star

we understand it's only right
but lord it's dark and cold at night
and when love is lost
we shiver bitterly from the frost

you see ahead but look behind
there too are people of every kind
so stay for a while
you would delight them with your smile



PublisherCorvina, Budapest
Source of the quotationSándor Kányádi: There is a land. Selected poems.

minimap