Kassák Lajos: 90 (Umrla je moja dragana…) (90 (Meghalt a kedvesem…) in Serbian)

Portre of Kassák Lajos

90 (Meghalt a kedvesem…) (Hungarian)

Meghalt a kedvesem anélkül hogy búcsút mondott volna lehunyta a szemét s most hidegen és mozdulatlanul fekszik
fiatal volt alig tizennyolc éves ragyogott a bőre s fölnevetett ha napközben megérintettem
sokat beszéltem róla az ismerőseimnek a férfiak ilyenkor elkomorodtak s a nők elfordították fejüket a végtelen ég felé
roppant büszke voltam rá hogy ez a különösen szép lány az én szeretőm
a haja kék az ajka piros a medencéje egészségesen domború s a lábai hosszúak és egyenesek
gyorsan de mégis egészen kimondott szavakkal beszélt
most holtan fekszik a párnák között és fehérebb és csöndesebb a frissen mosott ágyneműnél
nem tudom megérteni mért kívánkozott el erről a földről milyen kevés embert szeretnek úgy ahogyan én őt szerettem
kérdezek tőle nem is válaszol
és hiába kérdezem az angyalt is aki ott áll a halottas ágy fejénél
ő sem válaszol.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://dia.jadox.pim.hu

90 (Umrla je moja dragana…) (Serbian)

Umrla je moja dragana bez da se oprostila sklopila oči i sad hladno nepomično leži
mlada je bila jedva osamnajst godina sjala njena koža i smejala se kad sam nju tokom dana dotaknuo
mojim poznanicima puno pričao o njoj muškarci su se uglavnom uozbiljili a žene prema beskrajnom nebu okrenule glave
neizmerno sam se ponosio da je ta vanredno lepa devojka moja ljubavnica
kosa joj je plava usne crvene karlica sasvim obla a noge dugačke i prave
brzo ali razgovetno govorila
sad međ jastucima mrtvo leži i belja i tiša je od sveže oprane posteljine
ne mogu shvatiti zašto je žudela napustiti ovu zemlju kako sam ja nju voleo malo koga su tako voleli
pitam nju ni ne odgovara
i zalud pitam i anđela iznad njene mrtve glave
ni on ne odgovara.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp: feherilles.blogspot.com

minimap