Kassák Lajos: Granične linije (Határvonalak in Serbian)

Portre of Kassák Lajos

Határvonalak (Hungarian)

Együtt mentünk át a réten és szerettük egymást

tántorogtunk és énekeltünk, mint akik az álom borától részegek.

Így rendeltetett, gondoltam kajánul és átadtam magam a

pillanatnak, amely tüzesen ragyogott körülöttünk

tüzesebben, mint a nap, ahogy a felhők szegélyén állott

és folyó arannyal öntözte a mező virágait.

 

Később éreztem, hogy a távoli városban

egy ablak nyílik ki utánunk, sír akit elhagytunk

s a könnyei akadályozzák lépteinket. Nem beszéltem

de mikor a domboldal árnyékába heveredtünk

felmutattam a szívem és mindenki láthatta

tele van félelemmel és könyörgéssel.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://dia.jadox.pim.hu

Granične linije (Serbian)

Zajedno smo prešli livadu voleli smo se

teturali i pevali kao oni koji su od vina sna nakresani.

Tako je predodređeno mislio sam pakosno i predao se

trenutku koji je oko nas užareno sjalo

užarenije, kao sunce kako na rubu oblaka stajao

i cveće na livadi tekućim zlatom optočio.

 

Kasnije osećao da za nama u dalekom gradu

otvara se jedan prozor, plače koga smo napustili

i njegove suze koče naše korake. Nisam govorio

ali kad smo u hladu padine brežuljka prilegli

i pokazao svoje srce svi su mogli videti

strahom i molitvom je ispunjen.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://feherilles.blogspot.com

minimap