This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kassák Lajos: Igra sa patnjom (Játék a fájdalommal in Serbian)

Portre of Kassák Lajos
Portre of Fehér Illés

Back to the translator

Játék a fájdalommal (Hungarian)

A dicsőség hírharangját kongatom előtted
újszülött gyermek
érc szava zengje, hogy megjöttél e földre
egyedül és fegyvertelenül s mégis
a győzelem ígéretével szívedben
s én már hallom is a dalt, amely
felharsan egykor síró ajkaid közül.

Dél van és kint járok a mezőn, ahol
szorgalmas parasztok dolgoznak a földdel
apák és anyák, akik éppen olyan kicsinyek és
tehetetlenek voltak, amilyen te vagy most
tejszagú, fehér párnáid között
s ha látnád őket a derűs napsütésben
a szőlőkben, virággal behintett réteken
közéjük tipegnél, hogy köszönetet mondj
fáradt tekintetük mosolyáért és azért az önfeledt
ölelésért, melyben csöppnyi életed fogamzott.

Te még csak alszol és céltalan barangolsz álmaidban
olykor felemeled a kezed és tíz kicsi ujjadon
tíz fényes csillag tündököl szét a falak között
s ha olykor belekiáltasz a fájó, idegen világba
hangodban megzendülnek a végítélet harsonái.
Járom a mezőt, megtekintem magam a patak tükrében
s miközben rád gondolok, már nem is tudom
te virulsz-e a bölcső fenekén vagy ott is én vergődöm
hét tőrrel a szívemben, hétszer halálra ítélten
mégis vidám mosollyal az ajkamon, melyet csókkal illetnek
s a reménység parázs színei díszítenek.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://dia.jadox.pim.hu

Igra sa patnjom (Serbian)

Novorođenče ispred tebe zvono slave
udaram
neka zvuk metala objavljuje na zemlju si stigao
samotno nenaoružano ipak
u srcu sa obećanom pobedom
i već čujem pesmu koja
će se jednom iz tvog plačnog usta odjekivati.
 
Podne je na livadi koračam gde
marljivi seljaci zemlju obrađuju,
očevi i majke koji su među belim,
na mleko mirišljavim jastucima baš tako
maleni i bespomoćni bili kao što si ti sada
i kad bi ih na vedrom sunčanom sjaju
u vinogradima, na cvećem obraslim livadama video
među njima bi tapkao da se zahvališ
za osmeh umornih pogleda i za ono svesrdno
grljenje u kojem ti je sićušan život začet.
 
Ti još samo spavaš i u snovima besciljno skitaš
koji put ruke dižeš i na tvojim prstićima
između zidova deset sjajnih zvezda blista
i ako kat-kad u bolan, stran svet krikneš
u tvom glasu fanfari strašnog suda se oglašavaju.
Na livadi hodam, u ogledalu potoka se pogledam
i dok na tebe mislim, više ni ne znam
na dnu kolevke dal ti cvetaš ili u srcu sa sedam bodeža,
sedam puta na smrt osuđeno tamo se ja otimam
ipak sa vedrim osmehom jer su me poljupcem dodirnuli
i užarenim bojama nade kite.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://feherilles.blogspot.com

minimap