This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kiss Judit Ágnes: all'inizio (eleinte in Italian)

Portre of Kiss Judit Ágnes

eleinte (Hungarian)

mert eleinte tart a jelenlét,
míg az üres tér alakot őriz,
amíg a csend egy hang negatívja,
üres papír, amire írva
valami szép volt, de kiradírozták
a ceruzát a percek, a tintát az órák,
addig a hiány egyfajta jelenlét,
még nem feledés, és csak félig emlék.
 
aztán a csönd csak csönd marad.
hogy évek vagy egy pillanat
koptatják mattá azt a fényt,
mit rávetít a jelenlét
az üres térre, csöndre, hangra…?
így maradsz megint magadra,
s nem tudhatod, hogy a hiány
vagy a hiány hiánya fáj.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationK. J. Á.

all'inizio (Italian)

perché all’inizio perdura la presenza,
finché lo spazio vuoto custodisce la forma,
finché il silenzio è il negativo di una voce,
un foglio bianco, dove c’era scritto
qualcosa di bello, ma la matita hanno
cancellato i minuti, e l’inchiostro le ore,
fin allora la mancanza è un tipo di presenza,
non è ancora l’oblio, ma ricordo a metà.
 
poi il silenzio solo silenzio rimane.
se saranno gli anni o solo l’istante
a render opaca quella luce,
che la presenza proietta
sullo spazio vuoto, sul silenzio, sulla voce…?
Così rimani solo di nuovo,
e non puoi sapere cosa è che ti duole,
la mancanza o la mancanza della mancanza.
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap