Kormos István: Maison en Normandie (Ház Normandiában in French)

Portre of Kormos István

Ház Normandiában (Hungarian)

A gauguinsárga parton áll Jérôme
nem köszön vissza mert Jérôme szamár
szemben kék bálna Jersey szigete
ő fekete sziklakönyéken áll
szél-ökrök szél-ekék próbálnak ártani
falán szilánkra törnek a sirályok kiáltásai
biciklis pék dombkötéltánca kenyér kenyér kenyér
nap tenger kifröccsenő vére fehér fehér fehér
rókanyüszítés-éjszaka szegről rézserpenyő lecsattan
kaptányban vergődik szivem elsüllyed Ertot tejködhabban
rét szalad a kőkapuig ott megtorpan bemenjen-e
szobákban zöld mohahomály tengerfenék-csönddel tele
mohahomályban valaki ablakhoz nyomva homloka
kert fölött denevérszavak igen soha igen soha



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://dia.jadox.pim.hu

Maison en Normandie (French)

Sur la plage jaune-Gauguin se tient Jérôme
il ne rend le bonjour car Jérôme est un âne
une baleine blase vis-à-vis : c'est Jersey
lui se tient sur un coude de roche océane
des bœufs-vents des charrues-vents tentent de nuire
sur son mur les cris des mouettes se déchirent
vole-au-val du boulanger à vélo pain blanc pain blanc pain blanc
soleil-sang rejaillissement de la mer c'est blanc c'est blanc c'est blanc
nuit de glapis-renard une poêle en cuivre tombe du clou bruit d'enclume
mon cœur se débat clans le piège submerge Ertot d'une écume-lait-brume
un pré court jusqu'à la porte en pierre fait halte hésite à entrer
mousse-ombre vert emplis de silence d'abysse clans les chambres à coucher
clans la mousse-ombre - quelqu'un, le front à la vitre collé
mots de chauve-souris au-dessus du fardin oui jamais oui jamais



Uploaded byP. T.
Source of the quotationR. J.

minimap