Kormos István: La poche returnée (Kiforgatott zsebbel in French)

Portre of Kormos István

Kiforgatott zsebbel (Hungarian)

Azért ezt-azt láttam
szerte a világban:

pl. bicegő tücsköt,                             
kannibál rézüstöt,
fekete szivárványt,
fürdőző cigánylányt,
pocsolyát az égen,
papot lyukas széken,
börtönőrt nevetni,
erőművészt verni,
Berdát inni tentát,
verklit húzó tantét.

De zsebemben kotorászva
egy fillért se látok.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://dia.jadox.pim.hu

La poche returnée (French)

J'en ai vu des choses à la ronde
un peu partout de par le monde :

p. ex. un grillon bancal,
et même un chaudron cannibal,
un arc-en-del couleur de nuit,
une Tzigane en bikini,
dans le ciel une grande mare,
sur un tabouret un frocard,
un garde-chiourme qui riait,
un acrobate qu'on battait,
et Berda buvant du minium,
tatie tirant un harmonium.

Mais, farfouillant tout au fond de ma poche,
je vois pas l'ombre d'un centime.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationR. J.

minimap