Kosztolányi Dezső: Quando avrai passato la quaranta (Ha negyvenéves… in Italian)

Portre of Kosztolányi Dezső

Ha negyvenéves… (Hungarian)

Ha negyvenéves elmúltál, egy éjjel,

egyszer fölébredsz és aztán sokáig

nem bírsz aludni. Nézed a szobádat

ott a sötétben. Lassan eltünődöl

ezen-azon. Fekszel, nyitott szemekkel,

mint majd a sírban. Ez a forduló az,

mikor az életed új útra tér.

Csodálkozol, hogy föld és csillagok közt

éltél. Eszedbe jut egy semmiség is.

Babrálsz vele. Megúnod és elejted.

Olykor egy-egy zajt hallasz künn az utcán.

Minden zajról tudod, hogy mit jelent.

Még bús se vagy. Csak józan és figyelmes.

Majdnem nyugodt. Egyszerre fölsóhajtasz.

A fal felé fordulsz. Megint elalszol.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.niif.hu

Quando avrai passato la quaranta (Italian)

Una notte, quando avrai passato la quaranta,

ti svegli, dopodiché a lungo non ci riesci più a dormire.

Nel buio, fissi la tua stanza.

Rifletti piano su questo e quello.

Sei disteso, con gli occhi spalancati,

come lo sarai, un giorno nella tomba.

E' la svolta, quando la tua vita cambia percorso.

Ti meravigli, che hai vissuto tra tra la terra e le stelle.

Poi ti ricordi di qualche stupidaggine.

Per un po ci giochi col pensiero. Poi ti viene a noia

e lo fai cadere. Dal di fuori, dalla strada, ogni tanto

ti arriva un rumore. Di ogni rumore conosci la causa.

Non sei neppure triste. Solo avveduto e attento.

Quasi tranquillo. All'improvviso sospiri.

Ti giri verso il muro. Ti riaddormenti di nuovo.



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap