Kosztolányi Dezső: Reggeli

Portre of Kosztolányi Dezső

Reggeli (Hungarian)

Az aviatikus,

Aki ezer méter magasban

Kóvályog most a nyári rónán

Nem oly boldog,

Mint én,

Ki lassan

Ringok a lelkem ütemén,

Míg elkészül e költemény.

 

A kerten,

Ahol leverten

Sétáltam tegnap este

Már

A hajnal aranyosra festve

Jár.

Ó reggel, áldott tiszta reggel,

Kiáltozom,

 

Itt állsz csodálkozó szemekkel,

Én asszonyom.

Elém rakod a kávét és a mézet

És nézed,

Mily bőség,

Csodálod a port, a harmat esőjét.

A tengerből jössz, a habok

Hajnali álma ringatott.

Tekinteted a messzeségbe leng el,

A tengeré most a szíved,

Kezed a tengertől hideg,

S a tested olyan, mint a nyári tenger.

 

Mondd, bűn-e ez:

Ez a fehér és boldog abrosz,

Min a szemem el-elkalandoz?

És bűn-e ez a

Nyugalom,

Kéken füstölgő

Szivarom?

Bűn-e,

Hogy mostan nem cikáz a villám?

Bűn-e,

Hogy mostan már ezüst a villám?

Bűn-e,

Hogy nem sikoltok

S egy percre boldog

Vagyok?

Hogy most

Csak ideges szemed nézem szelíden

És hallgatom fuldokló, árva szívem

Zaját?

 

1913, Monaco



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.epa.hu/00000/00022

ДЕЖЕ КОСТОЛАНИ - ЗАВТРАК (Russian)

Где авиатору,

Что в небесах парит

На высоте в тысячу метров

Над летом,

До счастья,

Что сейчас я,

В ритме души покачивая,

В этот вот стих вынянчиваю.

 

За дачей,

Где мрачен

Слонялся я весь вечер

Край

Серого уже расцвечен

В рай

Розового и перламутра,

О, утро,

 

О, утро, ликую я, и ты рядом,

Жена моя.

Ставишь передо мной кофе с мёдом и

изумлёнными,

О, роскошь,

смотришь

Глазами сквозь пыль и росу на море,

Где тебя только-только

Баюкали волны,

Сердцем вся еще с ними,

Во сне, что они наснили,

И тело твое как летнее море.

 

Разве грех

Прямо из чашки на белом дамасте

Пригубить счастье?

Скажи, такой

Уж грех

Этот покой?

Эта сигара моя

С синим дымком?

Грех — раз ни грозы, ни развилки?

Разве

Грех,

Раз утро кротко, и раз вилки

Из серебра здесь,

Что на миг, на час ли,

Я счастлив?

Что сейчас лишь

Сбиваясь на растревоженном взгляде

Твоем, так колотит, взахлёб, не сладить,

Сердце?

 

1913, Монако



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.vekperevoda.com

minimap