Kukorelly Endre: Primeiro de maio (Május egy in Portuguese)

Portre of Kukorelly Endre

Május egy (Hungarian)


Május egyre való felké-
szülés során a lányoknak
új bugyit kellett húzni, és
a tornadresszt mindenkinek
ugyanazzal a lila vagy
kék festékkel kellett befes-
teni. Fogja a bugyimat,
minden bugyimat megfogta,
ez volt a panasz, de nem én
fogtam, hanem csak a festék
fogta meg az összes bugyit,
megmutatták, látszott, kék volt
a bugyi, és egy kicsit a
fenekük is lila lett, vagy
kékes színű a fogástól.


PublisherJelenkor Kiadó, Pécs
Source of the quotationKukorelly Endre: Azt mondja aki él

Primeiro de maio (Portuguese)


Quando se preparava o Primeiro
de Maio, as raparigas
tinham de vestir cuecas novas e
tinham de pintar a farda
com tinta azul ou violeta,
agarra-se-me às cuecas,
manchou-me todas as cuecas,
era uma queixa, mas não fui eu
quem as manchou, só a tinta é que
manchou todas as cuecas,
mostraram, viu-se, estavam azuis
as cuecas, e também um pouco
as nádegas, violáceas,
agarradas pelo azul.


PublisherQuetzal Editores, Lisboa
Source of the quotationUm jardim de plantas medicinais

minimap