Márai Sándor: Hatvanhat

Portre of Márai Sándor

Hatvanhat (Hungarian)

No, ülj a földre és voníts. Ha kedved
Így tartja éppen...Vagy: ocsúdj,
                                        hazátlan. -
Ődöngj holdfényben és esőkabátban,
Keresd helyét lábnyomnak s kerevetnek.
Itt egy jelző hever, amott egy vásott
Plakát ígér "bőrtalpú lábbeli" - t.
Halottaid holnap mélyebbre ásod,
S egyszer tán hűlt helyed is meglelik.
 



Uploaded byCikos Ibolja
PublisherHelikon
Source of the quotationVerseskönyv
Publication date

Sessantasei (Italian)

Beh, siediti per terra e ulula. Se è proprio
Questo, che ti garba… O, prova a riscuoterti,
                                                     senzapatria. –
Gironzola nella luce lunare con l’impermeabile,
Cerca i segni dell’impronta di piede e di ottomana.
Qui giace un aggettivo, là una logora locandina
Promette scarpe con la “suola di cuoio.”
Domani seppellisci i tuoi morti più a fondo,
Un giorno, forse, anche le tue tracce troveranno.



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap