Petőcz András: Starý Boh (A megvénhedt Isten in Slovak)

Portre of Petőcz András

A megvénhedt Isten (Hungarian)

Romok között sétálgat az Isten.
Törmelék és por és por és por.
Vészjóslóan csendes itt minden.
 
Szomorú arcát bámulom.
Ahogy a szemétben kutakodik.
Homlokán fekete korom.
 
Hogy ne tudja önmagát halottnak,
annyira szeretném átölelni!
Lábaim könyvlapon tapodnak.
 
A háborúnak vége soha nincsen,
s az ucca mindig ugyanilyan halott.
Csak ő kínlódik: a megvénhedt Isten.



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationhttp://tiszatajonline.hu

Starý Boh (Slovak)

Boh na rumovisku korzuje.
Sutina a prach a prach a prach.
Zlovestné ticho tu panuje.

Jeho chmúrnu tvár hladím.
Ako na smetisku sa kutí.
Na jeho čele sadza a dym.

Natoľko ho objať chcem,
aby si nemyslel, že je nebohý!
Po liste knihy nohami šliapem.

Nikdy niet konca vojny
a ulica stále taká istá vymretá.
Len on sa trápi: Boh starý.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationtranslator

minimap