Visszatér a múlt (Hungarian)
Valahonnan mélyről jön fel a múlt, a múlt, ami voltam. Jön felém, és én itt fekszem, holtan. Valahonnan távolról üzennek ők, ők, akik nincsenek már. Integetnek, és kiabálnak, de megkötöz a halál. Ki voltam, és mivé lettem? Egyetlen perc az egész – Valami elsuhant felettem. Döbbenten nézem, hogy közelednek, mindazok, akik én voltam itt. S látom, hogy a testem egyre csak lapít. |
Trecutul se reântoarce (Romanian)
De undeva din adânc iasă trecutul, trecutul, ce am fost. Vine spre mine, şi eu stau aici întins, mort
De undeva de departe dau ei ştire, ei, care nu sunt de mult. Îmi fac semne, şi strigă, dar eu legat de moarte sunt.
Ce am fost, şi ce m-am făcut? Doar un singur minut e totul - Ceva deasupra-mi a trecut.
Privesc uluit, cum se apropie toţi, ce am fost eu în altă vreme. Şi văd, cum corpu-mi se pituleşte.
|