Petőfi Sándor: Zeman (A nemes in Slovak)

Portre of Petőfi Sándor

A nemes (Hungarian)

Deresre huzzák a gazembert,
Bünét botokkal róni le;
Lopott, rabolt, és tudj' az ördög,
Még mit nem mívele.

De ő kiált ellenszegűlve:
"Hozzám ne nyúljatok!
Nemes vagyok... nincs nemesembert
Botozni jogotok."

Hallottad e szót, meggyalázott
Ősének szelleme?
Most már őt húzni nem deresre:
Akasztófára kellene!



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationmek.oszk.hu

Zeman (Slovak)

Na dereš prišiel oplan dáky,
nech si tam pyká za viny;
zbíjal, kradol a čert vie, aké
popáchal výčiny.

No on sa protiví a kričí:
„Nedotknite sa ma!
Zeman som, kto smie palicovať
človeka-zemana? “

Či počul si, duch predka jeho
pohaneného, výkrik ten?
Teraz už nie na dereš patrí,
no rovno na šibeň!



Uploaded byRépás Norbert
PublisherSlovenský spisovateľ, Bratislava (13-72-096-78)
Source of the quotationJán Smrek Preklady (Edícia Básnický preklad Zväzok2)
Bookpage (from–to)209-209
Publication date

minimap