Petőfi Sándor: Zahol som do kuchynôčky (Befordúltam a konyhára… in Slovak)

Portre of Petőfi Sándor

Befordúltam a konyhára… (Hungarian)

Befordúltam a konyhára,
Rágyujtottam a pipára...
Azaz rágyujtottam volna,
Hogyha már nem égett volna.

A pipám javában égett,
Nem is mentem én a végett!
Azért mentem, mert megláttam,
Hogy odabenn szép leány van.

Tüzet rakott eszemadta,
Lobogott is, amint rakta;
Jaj de hát még szeme párja,
Annak volt ám nagy a lángja!

Én beléptem, ő rám nézett,
Aligha meg nem igézett!
Égő pipám kialudott,
Alvó szívem meggyúladott.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationmagyar-irodalom.elte.hu
Publication date

Zahol som do kuchynôčky (Slovak)

Zahol som do kuchynôčky,
vzal si ohňa do fajočky,
totiž vzal by si bol iba,
keby mi bol vôbec chýbal.

Videl som ja: fajka horí,
ani nešiel som jej kvôli,
šiel som, že som zazrel dvermi
dnuká dievku driečnu veľmi.

Premilená kládla oheň,
zablčal, keď dúchla podeň,
jaj, a ešte aký mala
oheň v očiach, striga malá!

Len som vkročil, už ma stihla
urieknuť, jak oči zdvihla,
vo fajke mi dohorelo,
v spiacom srdci zahorelo.



Uploaded byRépás Norbert
PublisherSlovenský spisovateľ, Bratislava (13-72-096-78)
Source of the quotationJán Smrek Preklady (Edícia Básnický preklad Zväzok2)
Bookpage (from–to)204-204
Publication date

minimap