This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Petrőczi Éva: Zlatan labud ... – uspomena na pomoć-paket, iz 1956. – (Az arany hattyú… – segélycsomag-emlék, 1956-ból – in Serbian)

Portre of Petrőczi Éva

Az arany hattyú… – segélycsomag-emlék, 1956-ból – (Hungarian)

Az arany hattyú
meg se rebbent,
csak úszott, úszott rendületlen
(úszása maga a remény!)
fényes-zöld, szépen ívelt
címke-tavának hűs vizén,
Rákóczi úti tankok érdes robajában.
 
Én meg? Egérfogakkal rágtam, rágtam
legelső, amerikás-édes,
szárított, préselt vigasz-fügém.
 
Pécs, 1956- Budapest, 2006
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationszerző elfogadott kézirata

Zlatan labud ... – uspomena na pomoć-paket, iz 1956. – (Serbian)

Zlatan labud
ni da trepne,
samo je plivao, nepokolebljivo plivao
(sama nada je njegovo plivanje!)
u sjajno-zelenoj svežoj vodi
jezera natpisa lepog luka
u metalnoj tutnji tenkova na ulici Rakoci.
 
A ja? Zubima miševa sam žvakala,
prvu amerikansko-slatku
sušenu, presovanu smokvu utehe žvakala.
 
Pečuj, 1956. – Budimpešta, 2006.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttps://feherilles.blogspot.rs/

minimap