Bach kézírása (Hungarian)
Ez itt Bach kézírása.
Mindössze egy levél.
Nyugodt hullámú, akár a
kötheni várárok vize,
alig-alig borzolja szél.
Neki nem kellett
kusza zseni-álca,
a tiszta betűket
dúlt krikszkrakszokra váltva
nem kérkedett soha.
Szűk térben élt, igaz.
De holtig-zengő,
tágas ég alatt.
Köthen, 2015, augusztus 16. Uploaded by | Cikos Ibolja |
Source of the quotation | szerző elfogadott kézirata |
|
Rukopis Baha (Serbian)
To tu je rukopis Baha.
Svega jedno pismo.
Slova su smirena kao voda
jaruge oko Ketlena,
vetar ju jedva talasa.
Njemu nije trebala
zamršena maska genija,
pretvaranjem čista slova
u usplahirenu škrabotinu
nije se kočoperio.
U uskom prostoru je živeo, istina je.
Ali ispod prostranog neba
koja do večnosti odjekuje.
Ketlen, 16. avgust 2015.
Uploaded by | Fehér Illés |
Source of the quotation | http: feherilles.blogspot.com |
|