This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Petrőczi Éva: Četvrti put (Negyedszer in Serbian)

Portre of Petrőczi Éva

Negyedszer (Hungarian)

Negyedszer. Fehér vászon
spanyolcsizma,
vaskengyel.
„Mikor jöjjek a gyerekért?” –
kérdezi valaki.
Gumikötényes angyalok
fején a vágta közeli végét
zöld sapka hirdeti.
 
Negyedszer. Nedves gézsorompó
állja útját a jajgatásnak –
a Csuklószalagrend
új jelöltjét várják
emberek, tárgyak.
 
És várom én,
hogy megváltson, legalább amíg
étele-itala leszek;
pár hónap,
s lassan ő is
eloldozza tőlem magát
rend és törvény szerint.
 
Negyedszer.
 
Vászoncsizmában,
vaskengyelben
vágtatunk
reménnyel-verten.



Uploaded byFehér Illés
PublisherAb-Art Győr
Source of the quotationPetrőczi Éva legszebb versei
Bookpage (from–to)29.
Publication date

Četvrti put (Serbian)

Četvrti put. Belo platno,
španska čizma,
gvozdena uzengija.
„Kad da dođem po dete?” –
pita neko.
Na glavama anđela sa
gumenom pregačom skori kraj jurnjave
zelena kapa oglašava.
 
Četvrti put. Put jauku
vlažna rampa gaze sprečava –
Ljudi, predmeti
novog člana reda
Članka čekaju.
 
I ja čekam,
da me izbavi, makar dotle
dok sam mu hrana-napitak;
par meseci,
polako i on se
prema redu i zakonu
od mene odveže.
 
Četvrti put.
 
U platnenoj čizmi,
gvozdenoj uzengiji
nadom tučeno
jurimo.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttps://feherilles.blogspot.rs/

minimap