Petrőczi Éva: Pellegrinaggio (Zarándoklat in Italian)

Portre of Petrőczi Éva

Zarándoklat (Hungarian)

.............,,Széljárta málomi út,
...............öledbe hanyatlik a lomb már,
...............az évszak ünnepi oltár,
...............mit mondasz az ittmaradóknak,
...............mit viszel a mennynek innen?"
...............Weöres Sándor: Rongyszőnyeg, 95

Széljárta málomi út, 
most, öregedve,
ismét látni szeretném, 
ebben a lágy-meleg őszben
lomb-lomosan hogy kanyarogsz.

Betonbunkerből szabadult, 
pincelakásos, kétgyerekes
ifjú anyaként fáid alá,
régi templomod közelébe
hányszor menekültem!

Nyomorult kicsi létem
El Caminó-ja te voltál,
lelkemet-agyamat 
és kisdedeim tüdejét
tisztogató, napi útvonalam,
ahol - tudtam - baj sosem érhet,

hiszen ott volt imamalmom,
a bandukolás közben az égnek,
(a többnyire kéknek )
elmotyogott Vers, 
ez az évtizedek mélyéről
most is fölzengő pécsi zarándokének:
,,Széljárta málomi út."

Pokol tornácáról a mennybe
nyitottál kaput.
 


Pécs-Kertváros, 1976. október - Budapest, 2013. Október



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationhttp://blog.xfree.hu/

Pellegrinaggio (Italian)

.......“Strada di Málom spazzato dal vento,
........il tuo grembo di fronda coperto,
........la stagione è un altare in festa,
........a coloro che rimangono cosa proponi,
........e di qua, nel paradiso cosa porti?”
........Weöres Sándor: Tappeto di cenci, 95
 
Strada di Málom spazzato dal vento,
or’ che mi sto invecchiando,
in questo tiepido soave autunno,
vorrei rivederti come serpeggi
con la tue fronde folti e ricadenti.
 
Io, giovane madre di due bambini,
dal bunker di cemento, dallo scantinato
liberata, sotto i tuoi alberi,
presso la tua vecchia chiesa
quante volte mi son rifugiata!  
 
Sei stata Il Cammino della mia piccola
e miserevole esistenza, purificatrice
della mia anima e mente, del polmone
del mio piccino, durante il percorso
giornaliero, dove sapevo di esser’ al sicuro,
 
era là il mio mulino di preghiera,
durante il mio lento cammino,
al cielo, (per lo più azzurro),
balbettata Poesia, questo,
dal profondo dei decenni anche or’
risonante canto pellegrino di Pécs.
“Strada di Málom spazzato dal vento.”
 
Dal limbo dell’Inferno la porta
del Paradiso avevi spalancato.
 

 

Pécs – Kertváros, ott. 1976. – Budapest, ott. 2013.
 
 
 
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap