This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Petri György: Luk zbori (A hagyma szól in Serbian)

Portre of Petri György

A hagyma szól (Hungarian)

Én akkor is csak csupa héj vagyok,
ha keresztbe szelsz, kockára metélsz.
Miszlikbe apríts! – akkor is a semmit
vágod, mit nem zárok magamba, mivel mit sem
zárok magamba. Lévén csupa héj.
Héj héja, sőt a héj héjának héja,
sőt… – Csupán hely híján nem folytatom.
Meg nem akarok fennhéjázni. Úgysem
lehet rád hatni. Hallom a tojások
roppanását… A tojás éjjelébe behatol
a szentségtelen villanyfény. Hát csíra-
loccsantó kezed nem remeg
villával szétpüfölni a Magot?
– Némulj, te, szám! A zsír már sziszereg.
Bakó, tedd dolgodat: vess a zsírba,
Jelképzabáló! – hadd üvegesedem,
ízlés szerint.
                       Tojás, fiam, ne félj,
kimúlni a korszakból, hol az ember
nem érti már a Természet szavát,
hol a Patak és Liget néma már,
s a legtisztátlanabb Négylábú olvadt
hájára vettetnek a végső dolgok,
a magunkfajták –
Jobb nékünk – mintsem ostromolni elzárt
füleket – szónk rekesztve egyesülni
a rántotta nagy mártíriumában.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.latomus.eoldal.hu

Luk zbori (Serbian)

Ja sam i onda samo ljuštura
ako me prerežeš, na kocke isečeš.
Na okrnjake me seckaj! – i tad samo ništa
režeš, ono što u sebe zatvaram jer u sebe ništa
ne zatvaram. Tek sam ljuštura.
Ljuštura ljušture, dapače ljuska ljušturine ljuske,
dapače… – Tek zbog nedostatk prostora ne nastavljam.
I ne želim pokondiriti se. Ionako se ne može
na tebe uticati. Čujem iznenadan prelom
jaja... Noć jaja bezoblično
električno svetlo remeti. Zar
tvoja ruka ne zadrhti kad
roguljom Zametka raskida?
– Zanemi, ti, broju! Mast se već prži.
Dželate, uradi: baci me u mast,
Ti žderaču znamenja! – neka se ustaklim,
po zahtevu.
                   Jajo, sine moj, ne plaši se
iz epohe isčeznuti gde do čoveka
više ne dopire glas Prirode,
gde su Potoci i Livade neme
i na otopljeno salo najčišćeg
Četvoronošca bacaju konačne otpatke,
nama slične –
Bolje je nama – umesto opsedanja
gluvih – da zajedno sa ućutkanim rečima
sa martirstvom kajagan sjedinimo.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://feherilles.blogspot.com

minimap