Pilinszky János: Qui ed ora (Itt és most in Italian)

Portre of Pilinszky János

Itt és most (Hungarian)

A gyepet nézem, talán a gyepet.
Mozdul a fű. Szél vagy zápor talán,
vagy egyszerüen az, hogy létezel
mozdítja meg itt és most a világot. 



Uploaded byCZIRE Szabolcs
PublisherMagyar Elektronikus Könyvtár
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu
Publication date

Qui ed ora (Italian)

Guardo il prato, forse il prato.
L’erba si muove. Forse il vento o il piovasco,
o semplicemente la tua esistenza
che smuove il mondo, qui ed ora.



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap