Pilinszky János: Poésie (Költemény in French)

Portre of Pilinszky János

Költemény (Hungarian)

Nem föld a föld.
Nem szám a szám.
Nem betű a betű.
Nem mondat a mondat.

Isten az Isten.
Virág a virág.
Daganat a daganat.
Tél a tél.
Gyűjtőtábor a körülhatárolt
bizonytalan formájú terület.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.niif.hu

Poésie (French)

N'est pas la terre, la terre.
N'est pas le chiffre, le chiffre.
N'est pas la lettre, la lettre.
N'est pas la phrase, la phrase.

Dieu, c'est Dieu.
La fleur, c'est la fleur.
La tumeur, c'est la tumeur.
L'hiver, c'est l'hiver.
Le camp d'internement, c'est le territoire
délimité ayant une forme incertaine.




Uploaded byMajoros Zsuzsanna
Source of the quotationsaját fordítás

minimap