Pilinszky János: Stáva sa (Van ilyen in Slovak)

Portre of Pilinszky János
Portre of Répás Norbert

Back to the translator

Van ilyen (Hungarian)

Cseléd akartam lenni. Van ilyen.
Teríteni és leszedni az asztalt.
Ahogy az áldozat föllépked
és a hóhér lejön a dobogóról.

Most az emelvény fokai között
betűz a nap, és ugyanaz a nap,
mintha senkit se vittek volna fel,
ki nem jött vissza. Csönd akartam lenni
és dobogó. Lépcső közé szorult világ.
Senki és semmi. Hétvégi remény.



Uploaded byN.Ullrich Katalin
Source of the quotationwww.mek.oszk.hu

Stáva sa (Slovak)

Chcel som byť sluhom. Stáva sa.
Prestrieť a odpratať stôl.
Ako obeť smerom hore kráča
a kat zostúpi z pódia.

Teraz medzi stupňami pódia
svieti slnko, a to isté slnko,
sťaby nikoho nevyniesli hore,
kto sa nevrátil. Chcel som byť tichom
a pódiom. V schodoch uviaznutý svet.
Nikto a nič. Nádej na konci týždňa.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationtranslator

minimap