This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Pilinszky János: Visszafele

Portre of Pilinszky János

Visszafele (Hungarian)

Juttának

Visszafele, visszafele:
a nyírfaerdő lángban áll,
s a kerti ünnep hó alatt.

Visszafele, visszafele:
közeledünk, távolodunk,
mint a cirádák közelítenek
és távolodnak.
és távolodnak. Valahol
gyönyörű lányok siklóröpülésben
azt állítják, hogy jól van, ami van.

Visszafele, visszafele:
a legszebb minden teremtmény között
oldalra dőlve készül földet érni.



PublisherOsiris Kiadó, Budapest
Source of the quotationPilinszky János összes versei 5. kiadás. Osiris Klasszikusok

Backwards (English)

To Jutta

Backwards, backwards:
the birch-wood is on fire,
and the garden party under snow.

Backwards, backwards:
getting closer, getting farther,
just like adornments are getting closer
and farther.
Somewhere
beautiful girls gliding in the air
claim everything is good the way it is.

Backwards, backwards:
the most beautiful of all creatures
is going to land slantwise.



Uploaded byN.Ullrich Katalin
Source of the quotationsaját

minimap