Pintér Tibor: Auto-da-fe 13. (Auto-da-fé 13. in Italian)

Portre of Pintér Tibor

Auto-da-fé 13. (Hungarian)

Auto-da-fé 1- 22 
 
A New York-i rendőrség 1914-1918 közötti bűnügyi felvételeiből készült költői rekonstrukciós kísérlet.
 
13. Tudni tilos
 
Lépcsőn rúgták le
a nemtelent.
 
Összetörten átesett
a kifelé nyíló ajtón.
Felfeslő szőnyegen
talált nyugovópontot,
takarítóeszközök mellett,
egy szállodai alagsorban.
 
Hasi és gerincsérülések
eredménye a pőre lábszárú
leskelődő porhüvelye.
 
Isteni kiváncsiság szikra
okozta csúfos bukását.
Megtudta véglegesen.
 
Mily végzetet?



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationPintér Tibor

Auto-da-fe 13. (Italian)


Auto-da-fe 1- 22

Un tentativo di ricostruzione da parte del poeta in base
alle riprese effettuate dalla polizia newyorchese
tra il  1914 - 1918.

 13. Non è dato sapere

L’ignobile, avevano scaraventato giù
dalle scale.

Cadde con le ossa rotte attraverso
la porta che s'apriva verso fuori.
Alla fin fine si fermò
su un tappeto sfilacciato,
nel seminterrato di un albergo,
vicino agli attrezzi delle pulizie.

La spoglia mortale dello spione
dalle gambe nude è il risultato delle ferite
addominali e lesioni spinali.

La scintilla della curiosità divina
fu la causa delle sua rovina umiliante.
E' venuta a sapere definitivamente.

Qual destino?




Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap