Pintér Tibor: Auto-da-fe 15. (Auto-da-fé 15. in Italian)

Portre of Pintér Tibor

Auto-da-fé 15. (Hungarian)

Auto-da-fé 1- 22 
 
A new yorki rendőrség 1914-1918 közötti bűnügyi felvételeiből készült költői rekonstrukciós kísérlet.
 
15. Tonto
 
Egy matracon hanyatt,
nyitott szájjal.
Szemet lezárva.
 
Fejsérülés,
feltehetően gyilok.
Erre utal a környező
vérmocsok.
 
Derekára tűzött
kendőjét is átitatja
ragacsos-beszáradt elegy.
 
Csúnya és butácska élet után
erőszak vagy büntetés. Egyremegy.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationPintér Tibor

Auto-da-fe 15. (Italian)

Auto-da-fe 1- 22

Un tentativo di ricostruzione da parte del poeta in base
alle riprese effettuate dalla polizia newyorchese
tra il  1914 - 1918.

15. Tonto

Supina su un materasso,
con la bocca aperta.
Gli occhi chiusi.

Ferita alla testa,
probabilmente assassinata.
Tutt’intorno il sangue sudicio
sta a dimostrare questo.

Anche il fazzoletto
infilato alla vite è imbevuto
di un miscuglio secco appiccicoso.

Dopo una vita brutta e sciocca
violenza o punizione. Fa lo stesso.





Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap