Pintér Tibor: Auto-da-fe 21. (Auto-da-fé 21. in Serbian)

Portre of Pintér Tibor

Auto-da-fé 21. (Hungarian)

Auto-da-fé 1- 22 
 
A new yorki rendőrség 1914-1918 közötti bűnügyi felvételeiből készült költői rekonstrukciós kísérlet.
 
21. Enigma
 
Megcsalattam.
Hihetőn-hihetetlen.
 
Az ágyban kedvesen, halántéktájt
golyót küldtem neki. Nem szenvedett.
 
Ezután sem tudtam mit kezdeni
magammal. Járkáltam. Az idő
szorongatott.
 
Visszatérve, kalaplevéve
melléfeküdtem.
A többi már rátok marad.
Ne okoskodjatok!



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationPintér Tibor

Auto-da-fe 21. (Serbian)

Auto-da-fe  1 - 22
 
Pokušaj pesnika da rekonstruiše događaje na osnovu kriminalističkih snimaka njujorške policije u periodu 1914-1918.
 
21. Enigma
 
Prevaren sam.
Verovatno-neverovatno.
 
U krevetu ljubazno, negde u slepoočnicu
sam njoj slao metak. Nije patila.
 
Ni nakon toga nisam znao šta
uraditi sa sobom. Hodao. Vreme
me je pritiskalo.
 
Po povratku, skinuo beretku
i legao kraj nje.
Ostalo prepuštam vama.
Nemojte pametovati!



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttps://feherilles.blogspot.rs/

minimap