Pintér Tibor: Auto-da-fe 7. (Auto-da-fé 7. in Italian)

Portre of Pintér Tibor

Auto-da-fé 7. (Hungarian)

Auto-da-fé 1- 22 
 
A New York-i rendőrség 1914-1918 közötti bűnügyi felvételeiből készült költői rekonstrukciós kísérlet.
 
7. Füstki
 
Mélylevegő
ablakkinyit, függönyt félreránt.
Cigi és gyufamorzsák az asztalra
hajítva.
Az a viaszosvászon mit láthatott
eddig?
 
Revolvered határozott mozdulattal
halántékodhoz szorítod.
Garnis szobadíszek rebbennek:
megbillen a falitükör, a zászlók övezte
elnökök mosolytalanul porosodnak tovább.
 
Agynyom a falon.
 
Megszabadultál.
Nem leszel Novius zaklatottja.
Maradsz gyűrött öltönyödbe fagyva;
nem összevérzett nyakkendődben.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationPintér Tibor

Auto-da-fe 7. (Italian)

Auto-da-fe 1- 22
 
Un tentativo di ricostruzione da parte del poeta in base
alle riprese effettuate dalla polizia newyorchese  
tra il  1914 - 1918.
 
7. Aerare
 
Respiro profondo,
aprire la finestra, scosta la tenda.
Briciole di sigarette e di fiammiferi
buttate sul tavolo.
Cosa avrà visto finora la tela
cerata?
 
Con una mossa decisa punti la rivoltella
contro la tempia.
Ornamenti scadenti si agitano:
lo specchio da parete si sbilancia, accigliati presidenti
da bandiere attorniate continuano ad impolverarsi.
 
Tracce di cervello sul muro.
 
Ti sei liberato.
Non sarai assillato da Novius.
Rimarrai congelato nel vestito maltrattato;
con la cravatta non insanguinata.



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap