This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Rab Zsuzsa: Cartolina dal Caucaso (Kaukázusi képeslap in Italian)

Portre of Rab Zsuzsa

Kaukázusi képeslap (Hungarian)

Sziklás hegyoldal, csillagok
és gránátalmafák,
fekete óbort érlelő,
elásott amforák.
 
Hegyével sűrűn égnek áll
a mély ivótülök.
Félig kiinni nem lehet.
De mitől szédülök?
 
A gazda parázson-sütött
vadkecskehúst kinál,
és az ivótülök hegye
megintcsak égnek áll.
 
Fölkel, akire sor kerül -
cifráz szívből-szakadt,
szerencsét, hosszú életet
kívánó szavakat.
 
Ó, az a sok ráolvasó
ha megfoganna mind -
ezer év múlva biztosan
találkoznánk megint,
 
kilenc városnyi unoka
kínálgatná a bort.
Az volna gond: kié a szó?
ki kezdje hát a sort?
 
 
1964



Uploaded byP. T.
Source of the quotationAranyvasárnap

Cartolina dal Caucaso (Italian)

Versante roccioso, 
stelle e melograni,
anfore sotterrate che 
maturano vini neri.
 
Il profondo corno protorio
spesso punta al cielo.
Berlo a metà è impossibile.
Ma perché ‘sto capogiro?
 
Il padrone offre carne di capra
selvatica cotta sulla griglia,
e la punta del corno protorio
di nuovo verso il cielo mira.
 
A chi tocca la parola s’alza –
fioretta col cuore sulle labbra,
parole che preannunziano
fortuna e vita lunga.
 
Oh, tutti quei scongiuratori,
se tutto s’avverasse –
potessimo dopo mille anni
incontrarci nuovamente,
 
tanti nipoti, quanti nove città 
insieme, offrirebbero il vino.
Unico problema: a chi tocca la parola?
chi sia il primo della fila?
 
1964
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap